您現在的位置是:首頁 > 動作武俠首頁動作武俠
又是一年中秋時,總有思念的人兒對月低吟
- 2023-01-17
簡介譯文:月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮
身姿窈窕步輕盈是什麼動物
據《尚書·堯典》記載:日、月、星辰為天宗;岱、河、海為地宗;天宗,地宗合為六宗。因此,國人有崇拜月亮的習俗。又因月為水之華,至陰,亙古不變的散發著柔和的光芒,似母親的溫和;似情人的溫存;似故鄉的溫暖,婆娑撫慰著人的靈魂。故而每每夜空月華遍灑,總有思念的人兒對月低吟。
《十五》
【宋】王安石
將母邗溝上,留家白紵陰。
月明聞杜宇,南北總關心。
譯文:
帶著母親來到了邗溝,但家尚留在白紵。
母親月圓之夜突然聽到杜鵑的聲音,想起離家在外的兒子。雖然天南地北相隔萬里,但心中依舊是深深的牽掛。
《詩經·陳風·月出》
【先秦】 佚名
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,勞心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。舒夭紹兮,勞心慘兮。
譯文:
月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。
月亮出來多潔白,美人儀容真姣好。身姿窈窕步舒緩,讓我思念心憂愁。
月亮出來光普照,美人儀容真美好。身姿窈窕步優美,讓我思念心煩躁。
《八月十五日夜湓亭望月》
【唐】白居易
昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。
西北望鄉何處是,東南見月幾回圓。
昨風一吹無人會,今夜清光似往年。
譯文:
往年八月十五的夜晚,在京城中的曲江池畔杏園邊歡度佳節。今年八月十五的夜晚,卻是在被貶後的湓浦沙頭水館前度過。向著西北望也看不到家鄉,人在東南看見月亮又圓了好幾次。昨天的秋風吹過無人理會這淒涼的秋意,今晚清朗的月光還似以往。
又是一年中秋時,伊閱君祝您:闔家團圓!圓圓滿滿!滿滿的都是幸福!