您現在的位置是:首頁 > 動作武俠首頁動作武俠
長春版語文教材古詩詞連載(10)五年級下冊古詩詞,喜歡的收藏吧
- 2023-02-07
古代什麼字表示順流而下
作者小蜜蜂
1
送杜少府之任蜀州
作者:王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。無為在岐路,兒女共沾巾。
註解
1、城闕:指唐代都城長安。2、輔:護衛。3、三秦:現在陝西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。4、五津:四川境內長江的五個渡口。
譯文
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。三秦,指長安城附近的關中之地,即今陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。君:對人的尊稱,相當於“您”。同:一作“俱”。宦(huàn)遊:出外做官。海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。比鄰:並鄰,近鄰。
無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。
2
滁州西澗
唐代
:韋應物
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。獨憐:唯獨喜歡。幽草:幽谷裡的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調集》作“遠”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面春潮:春天的潮汐。野渡:郊野的渡口。橫:指隨意飄浮。
3
惠崇春江晚景二首
/
惠崇春江曉景二首
宋代:蘇軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
河灘上已經滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海迴游到江河裡來了。
兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。
大雁北飛,就像要回到北方家鄉的人那樣,但是由於依戀,差一點掉了隊。
遙知朔漠多風雪,更待江南半月春。
還沒有飛到北方時,就已經知道北方的沙漠多風雪了,還是再在江南渡過半月的春光時節吧
蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。《詩經》“呦呦鹿鳴,食野之蒿。”蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用。河豚:魚的一種,學名“魨”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產於我國沿海和一些內河。每年春天逆江而上,在淡水中產卵。上:指逆江而上。
歸鴻:歸雁。破群:離開飛行隊伍。依依:不捨之貌。《楚辭》“戀戀兮依依。”歸人:回家的人。劉長卿詩“柴門聞犬吠,風雪夜歸人”。朔漠:北方沙漠之地。杜甫詩:“一去紫臺連朔漠。”更待:再等;再過。
4
泊船瓜洲
宋代
:王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?
京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這裡的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。鐘山:在江蘇省南京市區東。綠:吹綠。
5
遊園不值
宋代
:葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。
應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前後都有高跟兒,叫屐齒。小扣:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。
6
淮中晚泊犢頭
宋代
:蘇舜欽
春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。
春天的陰雲垂落在曠野,田野裡到處綠草青青。偶爾看見幽香的花開放,那一株樹因此明亮美麗。
淮:淮河。犢頭:淮河邊的一個地名。犢頭鎮,在今江蘇淮陰縣境內。春陰:春天的陰雲。垂野,春天的陰雲籠罩原野。幽花:幽靜偏暗之處的花。
晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。
黃昏的時候,我乘一葉孤舟停靠在古舊的祠堂下,在滿河的煙雨中凝望那漸生漸滿的潮水。
古祠:古舊的祠堂。滿川:滿河。
7浣溪沙·一曲新詞酒一杯 宋代:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。
那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。
註釋
⑴浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。沙,一作“紗”。⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,豔歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
8題西林壁 宋代:蘇軾
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我人身處在廬山之中。
註釋
題西林壁:寫在西林寺的牆壁上。西林寺在廬山西麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。
橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。側:側面。
各不同:各不相同。不識:不能認識,辨別。真面目:指廬山真實的景色,形狀。緣:因為;由於。此山:這座山,指廬山。西林:西林寺,在現在江西省的廬山上。這首詩是題在寺裡牆壁上的。
9 望廬山瀑布 唐代:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過雲霧,遠望如紫色的煙雲。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹。”“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。遙看:從遠處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這裡指瀑布。直:筆直。三千
尺:形容山高。這裡是誇張的說法,不是實指。疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構成的帶狀星群。九天:一作“半天”。古人認為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。此句極言瀑布落差之大。
10
大林寺桃花
唐代
:白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
在人間四月裡百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。
人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草豔盛的陽春景色。盡:指花凋謝了。山寺:指大林寺。始:才;剛剛。
長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經轉到這裡來。
長恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。不知:豈料,想不到。轉:反。此中:這深山的寺廟裡。
11峨眉山月歌 唐代:李白
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
譯文
高峻的峨眉山前,懸掛著半輪秋月。流動的平羌江上,倒映著月影。
夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,戀戀不捨去向渝州。
註釋
⑴峨眉山:在今四川峨眉縣西南。⑵半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。
⑶影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經樂山匯入岷江。
⑷夜:今夜。發:出發。清溪:指清溪驛,屬四川犍為,在峨眉山附近。三峽:指長江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,今在四川、湖北兩省的交界處。一說指四川樂山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。⑸君:指峨眉山月。一說指作者的友人。下:順流而下。渝州:治所在巴縣,今重慶一帶。
12
晴江秋望
唐代
:崔季卿
八月長江萬里晴,千帆一道帶風輕。
盡日不分天水色,洞庭南是岳陽城。
這首詩的意思在初秋的一個晴天在長江邊眺望長江。表達了對長江磅礴氣勢和浩浩蕩蕩的讚美之情。讚歎長江的一望無際。
2018年5月2日 歡迎關注轉發 圖片來自網路