您現在的位置是:首頁 > 動作武俠首頁動作武俠

《楚辭.招魂》這段貴族飲食描寫:簡直是《舌尖上味道》之楚國版

  • 由 甲方爸爸肖運華 發表于 動作武俠
  • 2021-12-27
簡介(文懷沙,國學大師,新中國楚辭研究第一人)燉得又香又透的肥牛腱子肉、吳國大師傅做的酸味湯、天鵝肉、大雁肉、味兒厚的燜龜和滷雞

楚辭招魂為誰寫的

《楚辭.招魂》這段貴族飲食描寫:簡直是《舌尖上味道》之楚國版

《楚辭》裡有篇奇文《招魂》,卻是最近才讀到。為何?因為學者編輯們一直沒有搞清楚《招魂》一文的作者——究竟是屈原,還是宋玉。因此,不是每部《楚辭》選集都有選它,只有全集才有。

《招魂》又為何是篇奇文呢?至少我讀完全文,發現在中國古典文學特別是秦漢後的文學作品傳統中,像這種帶有原始而強烈的上古巫術色彩的文章,類似題材真是少之又少。

而讓我發出驚歎的,是這段神翻譯(見括號內文字):

室家遂宗,食多方些。

(這真是一個鐘鳴鼎食之家,吃起東西來,也特別豪華。)

稻粢穱麥,挐黃粱些。

(主食有大米、小米、新麥……還有最上等的高粱米摻雜。)

大苦鹹酸,辛甘行些。

(調味有酸、甜、苦、辣……五味俱全,真是不差。)

肥牛之腱,臑若芳些。

(肥牛肘子上的腱子肉,燉得又香又透。)

和酸若苦,陳吳羹些。

(酸味的湯加上一些特製的黃豆,這湯做得真稠,是吳國大師傅的拿手。)

靦鱉炮羔,有拓漿些。

(紅燉甲魚肉,叉燒小羊肉,拌上甜醬,最為可口。)

鵠酸臇鳧,煎鴻鶬些。

(醋烹天鵝肉,乾燒野鴨肉,還有大雁肉,鍋裡煎起來直冒油。)

露雞臛蠵,歷而不爽些。

(滷雞和燜龜的味兒真厚,香噴噴的,全憑火候。)

粔籹蜜餌,有餦餭些。

(米麵煎的甜點心味道香,上面滿塗著麥芽糖。)

瑤漿蜜勺,實羽觴些。

(濃郁的美酒甜得像蜜一樣,滿滿的一杯又一杯,細加品嚐。)

挫糟凍飲,酎清涼些。

(再喝一點冰鎮的酒釀湯,飲用酒釀湯,遍體都會感到清涼。)

華酌既陳,有瓊漿些。

(酒宴當前,盡興舒暢,這兒有飲不完的玉露瓊漿。)

哇,這麼多好吃的~

這譯者,真是個

吃貨

不,僅是吃貨還不夠,還是個美食家,是個生活美學大師。

就是他——文懷沙大師。

《楚辭.招魂》這段貴族飲食描寫:簡直是《舌尖上味道》之楚國版

(文懷沙,國學大師,新中國楚辭研究第一人)

燉得又香又透的肥牛腱子肉、吳國大師傅做的酸味湯、天鵝肉、大雁肉、味兒厚的燜龜和滷雞……再配上美酒冰鎮酒釀湯,塗著麥芽糖的甜點心味道香。

讀了文懷沙大師的這段譯文後,我就問一句:你想不想吃,會不會流口水。

試想,這段古文如果沒有翻譯,而是直接擺在我的面前,

好多字根本都不認識嘛

,看都看不懂,就更別遑論來品味它的文辭之美了。

翻譯為它增加了色香味。

我認為這是一種意譯,而非直譯。

或許直譯會更準確,但不會有這麼濃郁的生活氣息。

滿屏的煙火氣!滿屏的人間至味!不服,你翻譯試試。

閱讀《招魂》描寫楚國皇家飲宴這一節,可以看到:二千多年前楚國貴族們的生活,

過得可真不差!

甚至還有點讓人羨慕嫉妒恨——畢竟有些好東西,例如天鵝肉,熊掌(雖然並沒有寫,但這是楚國特產,懂得些歷史文化的人應該知曉)等,現在則是根本不可能吃得到了。

此外,透過《招魂》描寫美食這一節,還可以看到:兩千多年前楚國的飲食文化就已經相當發達,有

燉、烹、煎、滷、燜、烤

等烹飪方式,大廚伺候,火候到位;調味則有

香、甜、酸、苦、辣

等,不止五味俱全;伴餐的飲料甜品等,也是相當豐富,甜醬拌肉,和吃火鍋有得一拼,冰鎮酒釀湯,喝完降火通體清涼。

這簡直就是

《舌尖上的味道》之楚國版

啊!

《楚辭.招魂》這段貴族飲食描寫:簡直是《舌尖上味道》之楚國版

來,來,來,夜未央,諸位愛卿,再喝一杯!

感覺

口渴

~真的是,好有誘惑啊!

這樣的誘惑,能不能把死在異國他鄉的楚懷王的亡魂給招回來呢?

恐怕是不能,只是一種美好的願望罷了。

因為,後面還接有這句:

歸反故室,敬而無妨些。

(回來吧,回到你原來居住的地方,好好地生活,你不會受到任何災殃!)

這麼多好吃的,在等著你呀。你要不要回來喲。

人民都願望你的魂兮歸來,從此不受任何災殃。

……

滿屏的是美食,然而,

——才是《招魂》的主題。

Top