您現在的位置是:首頁 > 動作武俠首頁動作武俠

奧特銀河格鬥2:最新第7話字幕,新創華的中文翻譯嚴重有問題!

  • 由 六刃的葛力姆喬 發表于 動作武俠
  • 2022-05-21
簡介在這一話中,當“小金人”塔爾塔羅斯來到U40行星的時候,說了一句“有個傢伙老是壞我的好事”(這是新創華的中文翻譯)

難道你是最強的嗎的日文

今天,《奧特銀河格鬥 巨大的陰謀2》已經更新了第7話的內容。在這一話中,當“小金人”塔爾塔羅斯來到U40行星的時候,說了一句

“有個傢伙老是壞我的好事”

(這是新創華的中文翻譯)。

作者君相信,小夥伴們看到這裡時,估計都會產生疑惑。難道”小金人“塔爾塔羅斯和U40行星的奧特戰士在以前就結仇了?(小夥伴們估計都會懷疑,這難道是編劇安排的劇情伏筆?)

其實不然,這裡純粹就是新創華的中文字幕翻譯出錯了。我們對比官方給出的日文字幕和英文字幕就可以清楚,其實”小金人“塔爾塔羅斯在這裡說的是

“(U40)這個存在遲早有一天會成為阻礙”。

奧特銀河格鬥2:最新第7話字幕,新創華的中文翻譯嚴重有問題!

奧特銀河格鬥2:最新第7話字幕,新創華的中文翻譯嚴重有問題!

奧特銀河格鬥2:最新第7話字幕,新創華的中文翻譯嚴重有問題!

把之前的那句

“有個傢伙老是壞我的好事”換成“(U40)這個存在遲早有一天會成為阻礙”

後,這樣劇情的邏輯就很清晰了。小金人”塔爾塔羅斯“是為了將在未來會成為計劃障礙的U40給端掉,才來到這裡搞破壞的。雖然他還沒開始搞破壞,就碰見了U40行星最強的奧特戰士”喬尼亞斯“奧特曼,兩者還打了一架(不分勝負),塔爾塔羅斯之後估計是發現了賽羅奧特曼又追來了,所以開啟”時空門“跑了。

“(U40)這個存在遲早有一天會成為阻礙”

這裡,作者君想說的是,”新創華“你們的中文翻譯能不能稍微用點心,這意思差的也太多了。另外,之後力之賢者在遇見宇宙恐魔人“杰特”時說的話也是翻譯的有問題“它應該被和我泰迦封印在U40了啊”。這還好,只是順序錯了,小夥伴們還能看的懂。

奧特銀河格鬥2:最新第7話字幕,新創華的中文翻譯嚴重有問題!

好了,今天的內容就到這裡了。

想了解更多精彩內容,快來關注六刃的葛力姆喬

Top