您現在的位置是:首頁 > 手機遊戲首頁手機遊戲

僅需輕輕一點,5段美文便能一目瞭然

  • 由 美文雞湯不加蔥花 發表于 手機遊戲
  • 2022-12-12
簡介3、This is the appearance of life itself. People love each other, have a warm home, Logan, you should calm down, the hear

夏洛克裡的莫瑞亞提是誰

喜歡的朋友點個關注收看更多精彩內容吧

1、If we have souls, they are made of the love we share.Undimmed by time.Unbound by death.

如果我們有靈魂,它也是由我們的愛共同鑄就的。永不消散,至死不渝。

簡簡單單表白,一句永不消散,至死不渝,足以見證他們之間的悽美愛情故事。

僅需輕輕一點,5段美文便能一目瞭然

2、All lives end,all hearts are broken.Caring is not an advantage!

翻譯:生命終有頭,人心終要碎,太在意可不是什麼優點!

幸福,完全取決於心態。終年的珍饈美味,不一定能帶來心靈的舒適,在應付和虛偽之間,最終造成的也許只是是越來越空虛的內心,這樣的生活遠不如平淡如水和肆意逍遙。ps:這句話出自《神探夏洛克》,突然覺得莫瑞亞提跟夏洛克才是真愛。。。。。

僅需輕輕一點,5段美文便能一目瞭然

3、This is the appearance of life itself. People love each other, have a warm home, Logan, you should calm down, the heart, you still have time

這就是人生本來的樣貌,人們相親相愛,有溫暖的家,羅根,你應該靜下來,用心感受,你還有時間。

僅需輕輕一點,5段美文便能一目瞭然

4、That morning I was not yet a vampire,and I saw my last sunrise.

那個清晨我還不是個吸血鬼,然後我看到了我的最後一次日出。

作為吸血鬼,雖然有著不死之身,卻無法享受常人司空見慣的日出,也許這就是命運的安排。

僅需輕輕一點,5段美文便能一目瞭然

5、We work in the dark to serve the light.

我們在黑暗中耕耘,為光明服務。

在黑暗中耕耘,卻為光明服務,很形象的形容了那些為了讓他人生活在光明之中,自己卻遁形於黑暗之中的人們。

僅需輕輕一點,5段美文便能一目瞭然

Top