您現在的位置是:首頁 > 手機遊戲首頁手機遊戲

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

  • 由 你和寶寶說英語 發表于 手機遊戲
  • 2021-08-31
簡介寶寶:好呀,媽媽

野餐布用英語怎麼說

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

◆ 製作三明治的步驟英文。

◆ 火腿腸、香腸、火腿有什麼區別?

◆ 保鮮盒、保鮮膜、塑封袋英文怎麼說?

作者:小雅和英美友人

Picnic

野餐

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Mom: It‘s a nice sunny and warm day today。

媽媽:今天天氣又晴朗、又暖和。

Shall we

pack a picnic

and go to the park?

咱們

帶點吃的去

公園

野餐

吧?

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Child: Yes, please, Mommy!

寶寶:好呀,媽媽!

Mom: What should we pack for our picnic?

媽媽:咱們需要帶點什麼去野餐呢?

Child:

Sandwiches

and

juice

please。

寶寶:

三明治

果汁

吧。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Mom: Okay, should we make some sandwiches?

媽媽:好的,咱們做點三明治吧?

Child: Yes, please!

寶寶:好呀!

Can I help you?

我能幫您嗎?

Mom: Yes, you can。

媽媽:嗯,可以的。

First, let’s

pick out

what you want on your sandwich。

咱們先

一下三明治裡都放什麼。

How about some

cheese

pepperoni

lettuce

, black

olives

, and

pickles

放點

乳酪

義大利辣香腸

生菜

、黑

橄欖

酸黃瓜

Then, get two slices of

honey oat

bread。

然後拿兩片

蜂蜜燕麥

麵包。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Lay them

side-by-side

把它們

挨著

放好,

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

and

place

your cheese

on

the bread first。

然後先

乳酪

放在

麵包

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Child: My cheese slice is

stuck to

the other cheese slices!

寶寶:我的乳酪片

其他乳酪片

粘在一起

了。

Mom: Here, let me

unstick

them。

媽媽:過來,我

它們

分開

There, now put it on one of the slices of bread。

好了,現在把它放到其中一片面包上。

Next go the pepperoni and the lettuce。

然後該義大利辣香腸和生菜了。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Then, carefully place the black olives and pickles on the lettuce。

然後小心地把黑橄欖和酸黃瓜放到生菜上。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Finally, put the other slice of bread on top。

最後,把另一片面包放在上面。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Great job!

很好!

Now let‘s

wrap

the sandwiches

in

cling film

現在咱們

保鮮膜

三明治

包起來

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

and put them in our

picnic basket

把它們放到

野餐籃

裡。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Can you help me put some

napkins

and

wet wipes

in?

你能幫我放裡面點

餐巾紙

溼紙巾

嗎?

吃飯時用的餐巾紙叫napkin,不叫tissue,無論它是布的還是紙質的。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

I will also

cut up

some carrots and cucumbers。

我再

點胡蘿蔔和黃瓜。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Lunch Time at the Park

公園裡的午餐時刻

Mom: Come on, let’s

have

our

picnic

now。

媽媽:來吧,咱們

開始野餐

啦。

Is this a

good spot

塊地兒好

嗎?

Child: Can we

sit under

that tree?

寶寶:咱們能

那棵樹

下面

嗎?

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Mom: Of course。

媽媽:當然。

First, let‘s

put

our picnic blanket

down on the ground

咱們先

野餐毯

放在地上

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Then, we will

take

our

shoes off

然後咱們

把鞋脫了

and sit down on our

picnic blanket

坐在

野餐毯

上。

Would you like to help me

unpack

it?

你想幫我

把東西拿出來

嗎?

Open all the

containers

盒子

開啟,

and

spread

them all

out onto

the blanket。

擺在

毯子

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Child: Now we can eat our

feast.

寶寶:現在可以吃

大餐

了。

Mom: We have sandwiches,

carrot sticks

, and

cucumber slices

媽媽:咱們有三明治、

胡蘿蔔條

黃瓜片

I also packed some

crackers

and

apple slices

as well。

我還帶了點

餅乾

蘋果片

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Child: May I have my juice?

寶寶:我能喝果汁了嗎?

Mom: Yes, here you go, some apple juice。

寶寶:好的,給你,來點蘋果汁。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

And when we have finished our lunch,

咱們吃完午飯,

I have some

chocolate chip cookies

yogurt

, and

dried seaweed

for us。

我還給咱們準備了

巧克力曲奇

酸奶

海苔

下面幾種巧克力食品,大家不要混淆。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

*更普遍的情況是直接使用品牌名Pocky、Pejoy。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Let’s

watch out

for

ants though,

咱們得

小心

螞蟻,

they love coming to picnics!

它們喜歡去野餐的地兒!

We don‘t want them to

march away

with

our food。

可不能讓它們

咱們的吃的都

運走

了。

因為經典兒歌The Ants Go Marching,大家通常用march來形容螞蟻的運動。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Now that we are all finished,

咱們都吃完了,

we need to put all the garbage in a

garbage bag

就需要把垃圾都裝到

垃圾袋

裡,

垃圾袋亦作trash bag。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

and put it into the

garbage

over there。

扔到那邊的

垃圾箱

裡了。

We need to

fold

the blanket

up

咱們得

毯子

疊好

了,

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Picnic blanket-野餐毯和picnic mat-野餐墊的主要區別是,後者有一些功能性,如防水。如果用的是床單,用sheet。

and put it and the picnic basket back into the bottom of your

stroller

把它和野餐籃放回你的

嬰兒車

底下。

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

It’s almost time to go home。

差不多該回家了。

Let‘s go!

咱們走吧!

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

附錄

食品保鮮用具

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

(1) Cling film 保鮮膜

亦可用plastic wrap或者saran wrap。

(2) Plastic bag 保鮮袋*

咱們常用的捲成一卷,每截之間有便於撕下的打孔線的保鮮袋,在美國並不常用,如需表達,可以將它翻譯為plastic bag-塑膠袋。

(3) Ziploc bag 密封袋

亦作quart bag。

(4) Plastic container 保鮮盒

亦作plastic storage或者Tupperware(特百惠商標名)。

其他常見野餐食品

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

Ham 火腿

Ham = ham sausage = 火腿,指醃製的豬腿,因此火腿腸不叫ham sausage。

Sausage 香腸

Hot dog franks 火腿腸

(1) 火腿腸和香腸的區別是,火腿腸里加了澱粉、植物蛋白粉等,而香腸是碎肉和佐料灌製的。

(2) Frank = frankfurter

(3) 亦可用hot dog(既可以指整個熱狗,也可以指裡面的腸)、franks、hot dog wieners、wieners,wiener讀作 [’wi:nə]。

Spam 午餐肉

天氣真好,帶寶寶去野餐吧,順便和他說說英文,附郊遊食品總結

在中國流行的marinated egg-滷蛋,在美國是不怎麼流行的。美國有pickled egg-醋醃雞蛋,但只在東南部比較流行。將“滷製”翻譯成marinate,嚴格意義上不是特別貼切,因為英語中的marination是一個浸泡的過程,沒有中式滷製的熬煮的步驟。

【公眾號:你和寶寶說英語】

Top