您現在的位置是:首頁 > 手機遊戲首頁手機遊戲
臨朐土話“軋合”一詞應為普通話中的“搭夥”
- 2021-10-08
夥可以組什麼詞
《涼灣野園》微訊號
倡導生態飲食
傾向現實文化
關注社會熱點
(三十二)臨朐土話“軋合”一詞應為普通話中的“搭夥”
作者 趙元珉
搭夥幹活有水喝
臨朐土話中有一句土話叫“軋合”,讀音為[gáhuǒ],表達約合、合夥、結伴的意思,如“我們軋合著去趕集去吧!”;還有一層意思則是指姘居,即發生不正當男女關係,如“他和那個女會計軋合已經好幾年了”。
“軋合[gá huó]”這句土話,追根溯源,首先想到的應該是普通話中的“搭夥(dā huǒ)”。
查“軋[gá]”字,在《康熙字典》和《說文解字》中都沒有“約合、合夥、結伴”這一層意思。在《現代漢語詞典》裡解釋的,就是方言“擁擠”“結交”的意思,如軋朋友。也就是說,“軋[gá]”字僅僅是一句方言。
查閱上列常用文字工具,沒有查到“軋合”一詞能表達約合、合夥、結伴的意思的詞彙。也就是說,“軋合”一詞作為方言,兩個字的搭配也不對。
把土話“軋合[gá huó]”和普通話中的“搭夥(dā huǒ)”的讀音進行比較。土話中的“軋[gá]”與普通話中“搭(dā)”是近音;土話中的“合”正是讀[huǒ]音,與“夥(huǒ)”音同。
現在可以看看“搭夥”的詞語解釋了。查《漢語大詞典》:
(1)搭附在別人處吃飯。黃國平《不吃“招待飯”的電影隊》:“來不及回來吃飯,他們就設法在親戚朋友家搭夥。”賈鴻源《路》第一幕:“為什麼不到我們廠搭夥,我們剛從高階飯店請了一位退休廚師。”
女兵來搭夥,多加一個菜
(2)合夥。老舍《駱駝祥子》三:“前幾天本想和街坊搭夥,把它們送到口外去放青。東也鬧兵,西也鬧兵,誰敢走啊!”巴金《寒夜》二十:“她這兩個月還同陳主任搭夥在做囤積生意。”
(3)方言,謂姘居。周立波《暴風驟雨》第二部二七:“她低著頭,想起 老孫太太 的這些規矩,忍不住笑著,郭全海和她,都不信這些,可是老孫太太說:‘不行禮,那不成了搭夥一樣了?’”
可以看出,“(1)搭附在別人處吃飯”這層意思是“搭夥”一詞的本意,“(2)合夥”是延伸義,“(3)方言,謂姘居”是延伸出來的特定的意義。這三個解釋正是土話“軋合”所表示的意義。
現在可以做結論了,臨朐土話“軋合[gáhuǒ]”應當是普通話中的“搭夥(dā huǒ)”。
搭夥過日子
(圖片源自網路。如有侵權,請告知刪除)
一家之言
歡迎討論
嚴正宣告
本文是作者授權本號釋出的原創作品
享有著作權
任何人不得抄襲、剽竊
違者將承擔法律責任