您現在的位置是:首頁 > 網路遊戲首頁網路遊戲
“網際網路+”時代的英語學習:“照鏡子”用英語怎麼說?
- 2021-07-08
魔法光環用英語怎麼說
“網際網路+”時代的英語學習:“照鏡子”用英語怎麼說?
“網際網路+”時代的英語學習有別於過去“非網際網路”時代,也就是“紙質知識”為主的時代的最突出的地方,就是我們可以自主地用英語“學習力”學習掌握英語,“學習力”的獲得遠比單純獲得某句英語“怎麼說?”重要的多。
我們所說的“網際網路+”時代的英語“學習力”指的就是Yahoo is everything,就好比“度娘”一樣,Yahoo可以讓我們“探索發現求證”某句英語“怎麼說”。
“學習力”還包括在我們“想”知道某句中文用英語怎麼說之前,我們具備把“學過的已知的”英語用起來,在“學”英語中“用”英語。
這就是英語“學以致用”,“學用結合”的“別樣”理解和解釋。
一、把學過的英語用起來:
“照鏡子”的英語我們“不會說”,那麼,我們“會說”的英語有哪些?
Look at mirror,look in mirror,look into mirror我們應該“都會”吧?
那麼,在“網際網路+”時代,我們就把這些英語“用”起來,到Yahoo上“探索發現求證”吧!!
二、Yahoo look at mirror look in mirror look into mirror
現在,我們探索發現求證到了什麼?
我們不僅“得到”了在全英文環境下的英語學習,我們還“看到”了別人是怎麼用的:
1) 這是有關英語學習的,用英語怎麼說都很簡單,如果直接“都能懂”就沒必要再翻譯成中文“才能懂”了。這樣一來你可以“記住”更多的英語:
You can use all sorts of prepositions with “look” and “mirror。” They have different shades of meaning。
-You can look at a mirror, meaning you are looking at the mirror itself and not necessarily the reflection therein。
-You can look in a mirror when you‘re shaving to make sure you didn’t miss a spot。
-You can look into a mirror, or gazing at the mirror,forgetting your surroundings and getting lost in the image。
2)我們應該繼續“用英語學英語”來學習記住上面的英語,而不是“英譯漢”式學習,也就是隻有懂它的中文“才懂”這英語“什麼意思?”
1。Okay。I got you。You can say You look at a mirror, that means you are looking at the mirror itself,just like looking at a door,looking at a book,and so on。
2。Okay。I got you。When we say We look in a mirror,we mean We‘re looking AT OURSELVES in the mirror。So we can simply say We look(at ourselves) IN the mirror。
2) 這是Yahoo到的別人的正常使用(Yahoo到的任意一篇文章):
When You Look in the Mirror?
Recognizing yourself is more complicated than you’d think。
口語練習:Okay。I got you。If you want to look at yourself in the mirror(for dressing,for shaving,for example),you can say You look in the mirror。
“網際網路+”時代的英語學習,學來學去“學到”的只是用中文記住一句“英語怎麼說(還不一定有機會用”,而沒有獲得英語“學習力”並用它來“解決問題”,這樣的英語學習在非英語語言環境下,就是學再多也是“水過鴨背”。