您現在的位置是:首頁 > 網路遊戲首頁網路遊戲

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

簡介而很多人不知道的是,中國也是一個曾經被稱為“斯坦”的國家

斯坦是什麼意思

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

死亡的歷史會復活,過去的歷史會變成現在,這都是由於生命的發展要求它們的緣故。——克羅齊

中亞地區有很多國家的國名竟然出奇地整齊,

都以“斯坦”做國家名稱的結尾。

對於這個現象,不少人都表示好奇:為什麼中亞地區的大部分國家都叫斯坦?或者有一些人,對這個問題的解答是錯誤的。而很多人不知道的是,

中國也是一個曾經被稱為“斯坦”的國家。

對“斯坦”的錯誤認知

放眼望去世界版圖,會發現地球上有非常多的國家名字裡都帶有“斯坦”這個字尾,中亞地區的國家尤其多,很容易引起別人的注意。其實,

不止中亞地區,世界各地都零零散散分佈著一些“斯坦”國。

如巴基斯坦、哈薩克、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯、巴勒斯坦、印度斯坦等等,甚至中國也有

“秦那斯坦”

之稱。

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

再細細觀察和研究,不難發現,大多數這種國家都是

穆斯林國家,

也就是大多數國民都信仰伊斯蘭教的國家。因為這個顯而易見的原因,很多人都自作主張地先入為主地認為,“斯坦”是穆斯林國家的專稱,“斯坦”這一名字的傳播都是

透過伊斯蘭教來發展至世界各地的。

但是這些只是粗淺研究的人們忽視了一個問題,有很多國家,

想中國等都不是伊斯蘭教盛行的國家,

可也都曾被稱為“斯坦”,這又如何解釋呢?經過專業人員的研究,最終才得出了一個正確的答案。

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

“斯坦”一名的真正由來

“斯坦”這個名字的出現其實要遠遠比伊斯蘭教成型傳播早。“斯坦”也就是“stan”實際上是

古閃語,也就是古波斯語的一種。

這種語言隨著古波斯的發展而傳至全球,變得眾人皆知。可能有很多人不知道古波斯是哪裡,實際上,古波斯就是

指現在的伊朗一帶,

古代時期的波斯十分強大,對很多或遠或近的國家都有建交。在中國的唐朝兩宋時期,波斯也常常派使臣來到中國,

波斯語也傳來了中國。

而在中亞地區的大部分國家都是與古波斯的交往密切,

兩者互相影響,文化相互交融,逐漸吸收了古波斯的文化,

才發展出了“斯坦”的國名。而很多離波斯很遠的國家,則是因為和波斯一國頻繁往來逐漸也融入了古波斯的語言因素,在古波斯語中,

“斯坦”又是尊稱,意思為“地方”,象徵著十分高貴的地區和國度。

古波斯人經常以這個稱呼來敬稱各個外交國,所以各個和古波斯建交的國家都有了“斯坦”的稱號。

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

卻又出現了一些疑點:在眾多名為斯坦的國家中,

有一小部分國家並沒有同波斯有過密切往來,但是穆斯林國家,國名中卻帶有“斯坦”。

如果說,“斯坦”和伊斯蘭教無關和波斯有關,這又是為什麼呢?比如巴勒斯坦,就是這種國家之一,它與古波斯沒有太多往來,可卻也名為斯坦。解答這個問題,可能需要一些世界語言方面

比較精通的學者的幫助,

巴勒斯坦本身並不應該叫“斯坦”。

“巴勒斯坦”嚴格來說,其實算是一個鮮為人知的

翻譯失誤。

這裡的“斯坦”在古代語言中應該是“stin”,而並非斯坦“stan”。“stin”應該翻譯為斯汀或斯丁才是正確的。可等這個翻譯失誤被發覺時,巴勒斯坦的名字已經耳熟能詳,

口口相傳了,當時負責翻譯的人就乾脆決定將錯就錯,沒有更正。

“穆斯林國家的國名叫做斯坦”言論其實是遠遠

偏離正確結論的,

有很多國家是先名為斯坦,又成為了穆斯林國家,這才引起了人們的誤解。

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

秦那斯坦

中國其實也曾被稱為“斯坦”,這是很多人不知道的。而中國被稱為斯坦的原因卻和其他“斯坦”國家又不太一樣。中國秦那斯坦的稱呼其實是源於眾人皆知的梵語,

在梵語中中國的別稱“秦那斯坦”

應該被翻譯為Cīnasthāna,那麼這個Cīnasthāna又和中國有什麼關係呢?為什麼有一些國家到現在都以這個詞稱呼中國?

大部分人依舊是不明白這兩者之間有什麼關係,但假如再把Cīnasthāna翻譯成中文呢?翻譯後的名字是

“摩訶震旦”。

相信這個名字就稱得上是眾人皆知了,上海市的震旦大樓可以算得上是小有名氣,復旦大學的曾用名也是它。

“復旦大學”這個名稱就是由“震旦大學”轉化而來的。

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

在中國古時候有一段時間,在國際上,中國的名字就是震旦。到現在,這個名字仍是中國的別名之一,有一些

零零星星的人還在用這個名字。

然而,除了“震旦”的這一個說法以外,還有一種說法與這個大相庭徑。

據說,在中國的秦朝時期,中國的外交勢力已經十分強大,建交的國度不計其數,當時的中國名為大秦帝國,所以所有

與秦朝時中國建交的國家都以秦來稱呼中國,

經過歷史數百年的洗禮,最終漸漸演化出了“秦那斯坦”的這個曾流傳世界的中國的別稱。

秦朝時期,中國歷史的記載可謂是少之又少,很多的猜測都無法得到證實。秦朝時的史料所記載的內容起到的作用微乎其乎,在當時的暴政威壓下,

史料的很多內容都有偏差。

所以,秦朝時期,是否中國已經和各國建立外交關係,這個問題目前還只是猜測,有待考證。但是,無論哪種來源,

“秦那斯坦”同古波斯國的關係都不是很大,

甚至沒有絲毫關係。

中亞國家為何都是“斯坦”,有啥含義?中國也曾被稱為“斯坦”?

除了“秦那斯坦”這個比較小眾的別稱以外,中國也曾有過一個眾人皆知的別名,在中國輝煌時

可謂響徹世界,

但不幸的是,這個別稱在日本侵略中國的時候曾被當作

對中國的侮辱性語言來使用,

現在已經沒人一這個別稱來稱呼中國了。

網路上對“斯坦”的解釋五花八門,但有很多類似於穆斯林國家的猜測都是

沒有太多的歷史事實依據的,

網路上網友們的調侃也只是開玩笑,千萬不能當成正式來吸收。“斯坦”這一國家名稱,和穆斯林國家是沒有直接關係的。

往期文章精選:

孤寡老人靠吃鹹菜度日,靠政府接濟生活,死後被人發現近百萬財富

香港富豪在內地撈走千億,給哈佛大學捐款24億,對中國卻一毛不拔

保潔員一生只會寫5個字,82歲被授予院士稱號,成為香港大學之寶

Top