您現在的位置是:首頁 > 網路遊戲首頁網路遊戲
當外國朋友和你說“no dress”,可不是不穿裙子啊,那太尷尬了!
- 2021-09-09
女裙的英文怎麼讀
想了解更多精彩內容,快來關注
Megan教英文
隨著社會多元化的發展,年輕人們的業餘生活也變得豐富起來。他們似乎有來自全世界各地的朋友,有參加不完的各種聚會。可是,當外國朋友和你說“no dress“時,你知道是什麼意思嗎?可不是不穿裙子哦!理解錯了就太尷尬了!
“no dress” 到底啥意思?
很多人乍一看到no dress,第一反應就是不穿衣服。哦,天吶!太尷尬了有沒有?
要想理解這個片語,那就必須先來認識一下dress。dress 有兩種詞性,名詞是長裙,而動詞就是“穿衣打扮”的意思。那麼“no dress” 就是“不用穿衣打扮,隨意穿就行”的意思哦。這下你明白了嗎?
其實,我們在初中都學過這樣一個搭配:dress sb,給某人穿衣服,這裡的dress就是動詞。
“衣品”用英語怎麼說?
“衣品”好的人是最讓人羨慕嫉妒的了,你身邊有這樣的人嗎?那麼“衣品”用英語怎麼說呢?
我們都知道,幽默感用英語說是“sense of humor”,sense是“感覺,觀念”的意思。衣品其實很簡單,就是“dress sense”。
dress sense 的英語解釋為:the ability to dress well in attractive combinations of clothes that suit you。(衣著品味,穿著搭配能力)
“穿的得體”又是什麼呢?
在不同的場合,人們應該穿不同的衣服,也就是我們常說的“穿的得體”,你知道英語怎麼說嗎?
那就是“dress the part”,這也是一個英語俚語。
生活例句學起來:
——如果你打算做個專業銷售人員,你首先得穿的得體才行。
--If you're going to be a professional salesperson, first you've got to dress the part.
“為赴宴穿正裝“怎麼說呢?很簡單!
生活中我們有很多場合需要穿正裝,比如公司年會,朋友婚禮,新品釋出會等等。“為赴宴穿正裝”用英語怎麼說呢?
很簡單哦,就是“dress for dinner”
——去那家酒店赴宴要著正裝。
——
It's the type of hotel where you're expected to dress for dinner.
生活英語口語其實一點都不難,而且很有趣,學會了這些能讓我們的英語逼格更高哦!
今天,我們共同學習了:
no dress; dress sense; dress the part和dress for dinner
,你都記住了嗎?