您現在的位置是:首頁 > 單機遊戲首頁單機遊戲
老外超喜歡的中國諺語,該怎麼翻譯?
- 2022-03-21
知子莫如父如何翻譯成英文
1。No shame in asking questions, even to people of lower status。
不恥下問
2。No one knows a son better than the father。
知子莫若父
3。Three humble shoemakers brainstorming will make a great statesman。
三個臭皮匠,賽過諸葛亮
4。Kill a chicken before a monkey。
殺雞儆猴
5。Too many cooks spoil the broth
人多反誤事
6。No wind, no waves。
無風不起浪
7。Lift a stone only to drop on your own feet。
搬起石頭砸自己的腳
8。A camel standing amidst a flock of sheep。
鶴立雞群
9。An inch of time is an inch of gold but you can t buy that inch of time with an inch of gold。
一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰
10。Only when all contribute their firewood can they build up a strong fire。
眾人拾柴火焰高
11。An ant may well destroy a whole dam。
千里之堤毀於蟻穴
12。Clear conscience never fears midnight knocking。
不做虧心事,不怕鬼敲門
13。One cannot refuse to eat just because there is a chance of being choked。
因噎廢食
14。If a son is uneducated, his dad is to blame。
子不教,父之過
15。A closed mind is like a closed book; just a block of wood。
呆若木雞
16。When you are poor, neighbors close by will not come; once you become rich, you ll be surprised by visits from (alleged) relatives afar。
窮在鬧市無人問,富在深山有遠親
17。Bad things never walk alone。
禍不單行
18。A fall into a ditch makes you wiser。
吃一塹長一智
19。A smile will gain you ten more years of life。
笑一笑十年少
20。one picture is worth ten thousand words。
百聞不如一見
21。Give a man a fish, and you feed him for a day。 Teach a man to fish, and you feed him for a lifetime。
授人以魚,不如授人以漁
22。To talk much and arrive nowhere is the same as climbing a tree to catch a fish。
緣木求魚
23。There are many paths to the top of the mountain,but the view is always the same。
殊途同歸
24。Flowers may bloom again, but a person never has the chance to be young again。
花有重開時,人無再少年
25。The journey of a thousand miles starts with a single step。
千里之行,始於足下