您現在的位置是:首頁 > 動作武俠首頁動作武俠

現代詩,讓我滿腹狐疑

簡介可是,看著那些專家評出的好詩,看著那些專業刊物發表的作品,看著那些網友捧紅的詩歌,我不禁滿腹狐疑

滿腹狐疑什麼

現代詩,讓我滿腹狐疑

在詩歌面前,我感覺像西行的玄奘,不是取經的唐僧,沒有法力無邊的徒弟,只有滿腹的狐疑!

在我的認知裡,詩歌是語言的磨礪,有著優美的詞句、抑揚的韻律、情感的昇華、深刻的哲理。詩歌,不管是古典詩詞,還是白話文寫就的現代詩,不是都應“為時而著,為事而作”麼?不是都應“明白如話,言簡意深”麼?不是都應有“起承轉合”,有“詩眼意境”麼?

可是,看著那些專家評出的好詩,看著那些專業刊物發表的作品,看著那些網友捧紅的詩歌,我不禁滿腹狐疑。為什麼我竟如此吃力?為什麼我竟一頭霧水?是我文化水平太低?還是審美水準太次?

看著那些粗陋的斷句,看著那些晦澀的語句,看著那些驚悚的用詞,我不禁滿腹狐疑。且不論全文的含義,單就那些令人髮指的詞句,我就覺得他們是不是對“語不驚人死不休”有什麼誤會?

看著那些華麗的堆砌,看著那些冗長的詩句,看著那些古怪的拼詞,我不禁滿腹狐疑。且不論詩眼,我就想知道他們要講什麼道理,反映什麼問題?退而求其次,為何語句間完全沒有邏輯?更別提什麼韻律!

看著那一行行、一句句,看著那空格把標點代替,看著那隨處打斷、行與行的錯位,我不禁滿腹狐疑。曾幾何時我們又把標點拋棄?那隨處的斷句,難道是為了讀的時候讓人喘氣?行與行之間的錯位,難道是琴鍵上的哆唻咪?還是誰發明的新文體?

我滿腹狐疑,因為我沒有受過專業的文學教育,難道我這個下里巴人,根本不懂得陽春白雪的韻味?

我滿腹狐疑,白話文的初衷是為了貼近群眾,才把生澀的文言文摒棄,而我現在卻在白話文中更深地迷失。難道新文化運動已經換掉了根基?

我滿腹狐疑,摘錄了幾首被推崇備至的好詩,上百度、上頭條找萬能的網友為我解釋。有人告訴我這不合邏輯、那故弄玄虛,有人勸慰我姑妄看之,除此之外無人搭理。莫非這網路上,也都是泛泛之輩?

我滿腹狐疑,開啟中國詩歌學會的網站,認真拜讀專家的評語,洋洋灑灑一大篇,足比原作長几倍,牽強的猜測,附會的讚譽,還有什麼“向度、意向和張力”,都是國外泊來的專業術語。可憐啊可憐,我只知道“起承轉合、首頷頸尾”,我只知道“意境、詩眼和韻律”,我只知道“賦比興、詩詞曲”。

看來,要想找到答案,要想解除狐疑,我有必要到西方去,再取一本《痛經》,回來跟他們一較高低!

現代詩,讓我滿腹狐疑

Top