您現在的位置是:首頁 > 單機遊戲首頁單機遊戲

每日一詞:996.ICU

簡介[PhotoIC]工作996,生病ICU 996 working, ICU waiting所謂996,是一種早9點到晚9點,一週6天的工作制度(a work schedule expects employees to work from

8107工作制什麼意思

近日,一個新詞——“996” 工作制在中國引發社會關注,也將一些知名網際網路公司推到了輿論的風口浪尖。

每日一詞:996.ICU

[Photo/IC]

工作996,生病ICU 996 working, ICU waiting

所謂996,是一種早9點到晚9點,一週6天的工作制度(a work schedule expects employees to work from 9 am to 9 pm, six days a week without overtime pay),代表著中國網際網路企業盛行的加班文化(a corporate culture of encouraged overtime)。

每日一詞:996.ICU

今年3月,在某知名程式碼託管平臺上,有人發起了名為“996。ICU”的專案,以抵制某些公司實行的“996”工作制,此舉立即得到大批程式設計師響應,並引起了全球科技界的關注。

“工作996,生病ICU”其實是程式設計師之間的一種自嘲說法,意思是如果按照996模式工作,以後很可能進ICU(By following the 996 work schedule, you are risking yourself getting into the Intensive Care Unit)”。

每日一詞:996.ICU

網際網路大佬發聲 Internet tycoons‘ feedback

針對引發熱議的“996”現象,網際網路大佬們(Internet tycoons)紛紛亮出自己的觀點。

阿里巴巴集團聯合創始人馬雲(Jack Ma,co-founder of the Alibaba Group)曾多次談及“996”的問題。他表示:

“能做996是一種巨大的福氣…… “To be able to work 996 is a huge bliss…

如果你年輕的時候不996,你什麼時候可以996…… If you do not work 996 when you are young, when will you…

你不付出超越別人的努力和時間,你怎麼能夠實現你想要的成功?” If you don’t put out more time and energy than others, how can you achieve the success you want?”

每日一詞:996.ICU

Jack Ma [Photo/IC]

此言一出,公眾的吐槽如潮水般湧來。4月12日,馬雲透過微博再發聲:

“任何公司不應該,也不能強制員工996……但年輕人要明白,幸福是奮鬥出來的”! “No company should and can force employees to work on 996 schedule…but the young people should be aware that happiness comes from hard work。”

每日一詞:996.ICU

Screenshot from Jack Ma’s Weibo

繼馬雲之後,京東創始人兼CEO劉強東(Richard Liu, founder and CEO of JD。com)也加入了討論。

每日一詞:996.ICU

[Photo/IC]

4月12日晚,劉強東在微信朋友圈發文稱:

“混日子的人不是我的兄弟……京東永遠不會強制員工995或者996,但是每一個京東人都必須具備拼搏精神。” “Slackers in JD are not my brothers… JD will ‘never force’ employees to work 995 or 996, but every employee must have the spirit of fighting for work。”

每日一詞:996.ICU

免費加班,勞而不獲? More pain than gain

按照每天工作10小時計算,“996”工作制要求員工每週工作60小時。中國《勞動法》規定:

員工工作時間不得超過平均每天8小時或每週44小時。僱主可在與員工協商後延長工作時間,但每天不得超過3小時或每月不得超過36小時。 The working hours of an employee should not exceed an average of eight hours daily, or 44 hours a week。 Employers may extend working hours after consultation with an employee, but shall not exceed three hours a day or 36 hours a month。

然而,大部分公司在執行“996”工作制時,並沒有向員工支付額外的加班費。為了繞開法律問題,許多公司將“996”作為一項“潛規則(unspoken rule)”,而並不會寫在合同中。

每日一詞:996.ICU

據《金融時報》報道,工作過度會對員工的身心健康產生影響。每週工作超過55小時的人中風(stroke)、患冠心病(coronary heart disease)的風險高於每週工作35-40小時的人。

每日一詞:996.ICU

長時間工作還與抑鬱、焦慮(depression and anxiety)相關,可能會影響睡眠或產生更嚴重的影響。

每日一詞:996.ICU

【相關表達】

955:早9點到下午5點,一週工作5天(to work from 9 am to 5 pm, five days a week)

007:一天工作24小時,一週工作7天(to work 24 hour a day, seven days a week)

8107:早8點到晚10點,一週工作7天(to work from 8 am to 10 pm, seven days a week

過勞死[guò láo sǐ]:overwork deaths

過勞肥[guò láo féi]:obesity due to overwork

每日一詞:996.ICU

Editor: Jade

Top