首頁標簽日語

學日語一年多少費用?貴不貴?

線上小班直播課課時費用:一般是50-10左右一節課...

怎麼實現中文日語線上翻譯?這款翻譯器值得一看

透過下圖中的工具我們可以實現多種語言之間的文字翻譯,包括一些比較熱門的小語種,比如葡萄牙語、日語、韓語等,翻譯前的文字實行自動檢測,不需要我們多設定一次語言,非常方便...

有沒有將日文翻譯中文的日語翻譯器?

只需要在左邊選擇日語,後面選擇中文就可以在後續的翻譯中,將日語翻譯成中文,調節完這一步,剩下的操作就非常的簡單了...

日語學習者會犯的3大錯誤,你知道嗎?

例如我們經常看到大家都只是孤立的對語言進行學習,卻將它與背後的文化強制剝離,就比如我們經常聽說的日語宅文化,如果我們將其中的單詞拿出來說,其實很多人都沒有辦法理解,但是在這個圈子中,大家都能夠很好地對此進行解釋,所以說文化圈子也一定程度能夠...

14歲出道,身高不足1米6,穿33碼的鞋,27歲還是一張娃娃臉。

而劉美含的表演讓我親眼見證了小公主是如何被複雜的宮鬥環境逼到不得已成長,連哭戲都是那麼有層次...

學日語多少錢?用心瞭解一下!

1、學校區別日語培訓機構的收費標準是由各個因素決定的,首先主要取決於學校的教學水平和學生的學習情況...

化合價(valence)與商品價(value)的邏輯

化合價(valence)與商品價(value)的邏輯

化學的valence源自拉丁語單詞valentia,後者表示“strength(強壯程度), capacity(能力)”, 也就是valence表示“化學能力、化學的壯度”...

詳情概覽:日語補課價格是多少?

春之櫻日語培訓網時代教育智慧小程式當前價效比較高的像春之櫻日語之類都是比較好的,其在補課方面的課程選擇性非常廣,另外教學的質量也有一定的保證,關鍵是絕有完善的售後服務,而收費價格也非常經濟優惠,大家不妨去做個詳細的瞭解,感受一下真實的效果...

原神:雲堇角色演示公佈,聽完日配心疼聲優,臺詞過於“燙嘴”

原神:雲堇角色演示公佈,聽完日配心疼聲優,臺詞過於“燙嘴”

這一次的雲堇配音工作對於日語聲優來說可能是一種“折磨”,因為很多人看完角色演示也看出來了,小巖井小鳥配雲堇全程配得很“趕”,給人一種“臺詞燙嘴”的感覺...

開會時需要用到的日語詞彙

想了解更多精彩內容,快來關注瀨川日語很多小夥伴在日企上班的就知道,每個月的會議肯定是很多的,在日企中當然也會有很多的日本人,在與他們溝通的時候肯定能用到日語是最好的...

怎麼把中文翻譯成日語?別錯過這款軟體!

此外它支援網頁線上翻譯,PC段、手機端都可以下載使用,能夠讓我們脫離終端裝置的限制,更好地使翻譯工作進行下去...

日語好學嗎?對中國人有什麼幫助呢?

線上日語一對一免費體驗老王日語課堂智慧小程式3:兩國溝通也需要了解日語兩國溝通其實也是需要學習日語的,比如說我們可以知道日本的電視臺在講一些什麼樣的事情,可以瞭解到對方說的問題,兩國的溝通確實需要了解語言,這是非常關鍵的方面,只有我們充分的...

日語好學習嗎?難度高嗎?

透過以上的介紹,也讓大家能夠了解到學習日語的方法還是很多的,除了培訓班的培訓之外,1對1的輔導也很重要,如果自己沒有時間去培訓班,完全可以在線上找優質的課程進行學習,這樣就能夠節約時間,如果自己不想花錢的話,自學也行,只要找對方法就可以,所...

技能Get!——4款能學到技能的iPhone App推薦

以國家日語考試教材為基礎製作的新版中日交流標準日語App,就是我們學習日語入門的好幫手...

從“秘密(ひみつ)”兩個字說起

此外,日語中還有一些擬態詞,雖然不寫作漢字,但也與“秘”的含義及發音存在淵源...

日文之美,日語詩詞歌賦的意境

日文之美,日語詩詞歌賦的意境

我們今天就來盤點下歌詞詩句中才會出現的“美”:蟬時雨其實“蟬時雨”並不是指下雨,而是說夏天蟬鳴的聲音如陣雨一樣...

線上讀日語怎麼樣?我來說說

其實很多人選擇日語培訓機構都會忽略售後服務這個方面,但是售後服務其實很重要的...

學習永不止步,向第三外語繼續進階!薈稻日語學員阿澤

此外,日語作為我繼英語、泰語外正式接觸學習的第三門外語,在我眼裡充滿著特別的魅力,而正巧在那個時間網上衝浪時瞭解到了薈稻教育,便“啪”地一下選擇報名,開始了我的學習之路...

瞭解一下:怎麼快速學日語?

首先,如果大家是新手的話,之前沒有接觸過日語,對日語也不是很瞭解的話,這時候你可以選擇去報輔導班,在老師的帶領下學習,再加上自己的努力,學起來就比較快了...

日企裡“偽中文”的流行,接受但不苟同

很多時候,將日語譯成中文時,無論怎麼冥思苦想也找不到相對應的中文時,我自己也會妥協,不得不接受這種“偽中文”,比如”適正化“(合適),”見通し“(預測),”段取“(準備,切換)”溶湯“(鋁液),比起括號裡的中文意思,我採用了現場同事更習慣的...

Top