您現在的位置是:首頁 > 手機遊戲首頁手機遊戲

「每日社科」古詩詞的“集體記憶偏差”緣何而來?

簡介中華書局影印本阮元《孟子註疏》受訪者供圖第三,古今的語言是有差異的,畢竟大部分人學的是現代漢語,和古代漢語的語感不一致,不互通的語感就造成了記憶上的差異,像“鄉音無改鬢毛衰”還是“鄉音未改”,“未改”可能更符合現代人的語感,但“無改”才是對

古詩中竹的意義是什麼

近日,“天將降大任於是人”還是“斯人”的話題,被好學的網友們爭論到了熱搜第一。其實,類似的爭議還真不少,比如“鄉音無改鬢毛衰”還是“鄉音未改鬢毛衰”,“空乏其身,行拂亂其所為”還是“空乏其身行,拂亂其所為”。那些我們上學時爛熟於心的課文,現在卻在腦海中模糊了字句。是教材不一樣,還是我們的記憶出錯了?華中師範大學歷史文化學院歷史文獻研究所副教授陳鼕鼕為大家答疑解惑。

對古詩詞的“集體記憶偏差”緣何而來?

陳鼕鼕:首先,有一段時間教材是由不同出版社分別出版的,非統編教材有一些不一致的地方,這也是為什麼教育部專門把教材改成統編,一個很重要的原因就是要保證學術性和權威性,內容上不要出錯。

第二,古文裡既有“斯人”也有“是人”,大家在記憶的時候有可能會混淆。例如《岳陽樓記》裡有“微斯人吾誰與歸”,但《孟子》裡確實是“是人”,一些人記成“斯人”可能是被其他古文影響了。

「每日社科」古詩詞的“集體記憶偏差”緣何而來?

中華書局影印本阮元《孟子註疏》

受訪者供圖

第三,古今的語言是有差異的,畢竟大部分人學的是現代漢語,和古代漢語的語感不一致,不互通的語感就造成了記憶上的差異,像“鄉音無改鬢毛衰”還是“鄉音未改”,“未改”可能更符合現代人的語感,但“無改”才是對的。

再比如“空乏其身,行拂亂其所為”,確有個別人斷為“空乏其身行,拂亂其所為”,句子有時候本身是可以有兩解的,《孟子》有趙岐注,有朱熹注,不同的斷句就會帶來不同的解釋。但漢趙岐、宋朱熹、清焦循,近人楊伯峻對於這一句的解釋和斷句,都是“行拂亂其所為”,“空乏其身行”是個別當代學者出於對仗考慮的觀點。但《孟子》是散文,而非駢文。我認為,作為學術界觀點可以創新,作為教材應該尊重傳統,不宜盲目使用新說。

咬文嚼字、字字精確,意義何在?

陳鼕鼕:第一,這個字是什麼樣就是什麼樣,我們必須實事求是地講,不能隨便。

第二,作為古代典籍上的內容,語言本身就可以傳遞作者一些習慣,不同的時代、不同的作者,用字的方式也是不一樣的。有一些字代表著特定時代的習慣,舉個例子,簡體字其實並不是解放以後才有的,古代已經開始使用,元朝多用簡體字,那時的“無”已經變成現在簡體字的“無”,孟子也保持了戰國的習慣和個人的風格。

第三,典籍是用文字形式傳遞5000年沒有間斷的傳統文化的重要載體。就像維修古建築、文物需要修舊如舊一樣,不管是《孟子》還是賀知章的詩,它有古代的基因,我們應該尊重古籍的內容,不能隨便修改,古代文化才能得到正確的傳遞。

第四,有興趣學習傳統文化的讀者,建議大家儘可能找相對權威的版本進行閱讀。剛入門的讀者可以看中華書局或上海古籍出版社出版的譯註性質的古籍,一般會附有現代的註釋和翻譯。水平高一些就可以看點校本。達到專業水準的可以看影印本或者線裝書。

權威的出版社和名家注本,錯誤也會相對少一些。實際上,從古至今,有很多版本內容是不完美的,這也是為什麼在中文系有古典文獻學,在歷史系有歷史文獻學,國家新聞出版署有全國古籍整理出版規劃領導小組,教育部有全國高等院校古籍整理研究工作委員會等主管機構,包括各個出版社有很多人來專門進行古籍的點校,就是為了防止錯漏。

「每日社科」古詩詞的“集體記憶偏差”緣何而來?

包含校勘記的古籍整理

受訪者供圖

為什麼說中華書局、上海古籍出版社等權威古籍出版社的整理本相對好一些?因為它有校勘記,就像數學題的答案,有答案的推導過程。沒有一個版本能保證一字不錯,但是好的出版社給出了依據和推導過程,我們可以覆盤,就可以儘量地減少錯誤。

(來源:央視網)

Top