您現在的位置是:首頁 > 單機遊戲首頁單機遊戲

黑人小夥熱衷中文說唱 向世界傳遞中國文化

簡介在說唱圈中,中國傳統文化表達方面最有代表性的歌手是GAI

為什麼黑人自帶rap

最近熱播的《中國新說唱》中,意外出現了第一位外國說唱歌手:嘿人李逵。

李逵是真的黑人,原名福斯特。生在迦納,長在英國,落腳中國,在四川生活已有十餘年。因為老婆是成都人,嘿人李逵說得一口流利的普通話和四川話。

這位愛吃火鍋的迦納朋友,在海選時展現出了自己“十級中文”的功底和說唱的實力。而且,李逵在歌詞中融入中國的飲食文化、忠孝禮悌等傳統文化,比中國人還了解中國。節目一經播出,就獲得了許多網友的支援和喜愛。

但是,也有人diss李逵,還連帶了著名華人說唱歌手歐陽靖。作為一個外國人,英文說唱聽著還挺舒服,為什麼要強行用中文Rap?這樣提問的人,既不懂中國說唱,也不懂說唱的精神。

黑人小夥熱衷中文說唱 向世界傳遞中國文化

“中國的文化是一個獨特的文化,但我沒見過這種文化。”李逵在最近一次演講中說了他用中文說唱的理由,“現在中國的說唱越來越好,我們應該展現給全世界看,讓他們去了解中國的說唱音樂,讓更多的外國人知道,中國一直在跟不同的國家合作,在把中國的文化分享到全世界。”

黑人小夥熱衷中文說唱 向世界傳遞中國文化

傳統國粹可以有新式表達

有人質疑,這不是一場西方文化入侵嗎?不得不承認,中國的說唱文化的確有受到美國嘻哈文化的影響,但並非入侵,更不能劃等號。質疑外國人用中文說唱,本質是對中國文化欠缺瞭解和自信。

把中國說唱等同於美國嘻哈,這是個誤解。傳統嘻哈文化發源於美國黑人社群,而中國說唱文化是以“說唱”為載體的新青年文化。

在古代,“民間說唱”、“評書”、“快板”、“相聲”、“鼓曲”這些民間藝術是不是當時的潮酷表達?是不是那個年代的“說唱”?只是歲月久了時代新了,這些民間藝術就顯得不夠“酷”了。但表達的訴求仍然在,而說唱這種年輕人更加喜聞樂見的藝術形式,就漸漸地在年輕人中流行開來了。

而且說唱正在成為了一種表達中國文化的大眾方式。

黑人小夥熱衷中文說唱 向世界傳遞中國文化

在說唱圈中,中國傳統文化表達方面最有代表性的歌手是GAI。GAI本名周延,他的風格具有非常鮮明的中國特色,GAI的很多歌曲都融入了中國傳統民間曲藝元素,諸如評書、山歌、戲曲等藝術元素。如《一佰零八》裡,用評書的形式講述中國四大名著《水滸傳》的故事;《空城計》中融入了川劇的唱法;《天乾物燥》將古代打更的號子玩到了藝術的高度;一首《華夏》讓共青團中央微博轉發點贊……

GAI與模仿美國嘻哈節奏與題材的歌手不同,他經常自嘲“沒文化”,卻又在說唱中把中國傳統文藝元素展現得淋漓盡致。透過這種融合,GAI向社會傳達了自己的人生態度。

“我一點都不留戀什麼地下地上的東西,我只留戀我這幫兄弟們。”GAI在接受採訪的時候說,“這一代的中國音樂人一定要有自己的責任感,要把自己民族文化的東西傳承在裡面,比如京劇、川劇、評書、鳳陽花鼓、山東板塊……Hip Hop只是一個載體,傳承民族文化的載體。”

最近兩年,整個中國說唱在不斷進化,歌詞內容除了弘揚中國文化之外,還有讚美九州各地的地域文化,歌頌親情友情等內容。可以說,在中國說唱裡,人性沒變,社會的主旋律沒變。

用中國說唱表達中國文化

中國傳統文化,對內需要傳承,對外需要輸出。如果說GAI的說唱是傳承與輸出,那麼,李逵的中文說唱便是另一種方式的輸出,甚至可以說是透過“輸出結果”在輸出。

與任何形式的藝術一樣,音樂亦是相通的,而這也是中國文化輸出的一個突破口。中國說唱抓住了藝術的“無語言障礙”共鳴點,“以其人之道”輸出中國文化,用世界聽得懂的方式輸出中國文化。

正如嘿人李逵,只要有一個外國人能理解並接受中國說唱文化,就會有成千上萬的外國人能理解並接受中國說唱文化。說唱作為有國際化節奏的文化,用“全世界都聽得懂”的方式,對外輸出中國文化,將比任何形式都有效。

黑人小夥熱衷中文說唱 向世界傳遞中國文化

任何一種藝術文化,從萌芽、發展到輝煌,再到最後融入時代變成一種主流時尚文化,都會經歷一個“被破壞”階段。中國說唱文化也不例外,個別歌手把“be real”當擋箭牌,行侮辱謾罵、低俗博眼球之事,美其名曰“說唱精神”。這部分非理性、奉行消極精神的歌手,註定會為時代所拋棄。

而中國說唱則正呈現更豐富的表現形式和更強的生命力。比如,說唱還出現在很多紅歌裡,比如成都說唱組合天府事變創作的歌曲《This is China》《厲害了我的國》等多次獲得共青團中央轉發和點贊。說唱甚至被用於警方的防詐騙宣傳中:北京海淀警方曾編了一個電信防詐騙宣傳片,上線3天播放量過千萬,被網友稱作“騙子看了腿軟的警察說唱大會”。

封面新聞記者 母琪

Top