您現在的位置是:首頁 > 單機遊戲首頁單機遊戲

“男神”和“女神”這兩個詞是什麼時候興起的?

簡介不過我對今人創造這個詞的崇拜並沒有維持太長的時間,這兩天無聊拿出一本舊書聊以打發時光時發現,即使用“女神”指女人也並非是這兩年才有的,我翻的這本書是賽珍珠於上個世紀初寫的《大地》三部曲,這本書有一段寫愛蘭和她未婚夫去碼頭迎接歸國的王源,有一

男神什麼樣什麼意思

“男神”和“女神”這兩個詞是什麼時候興起的?

剛剛過去的三八婦女節,我以耳目觀之,除了正式的場合大家說“三八婦女節”,在更多的私人場合或商家宣傳中均稱之為“女神節”,意思就是每一個婦女都是女神一般的存在,雖然我對這樣的叫法不甚感冒,但是還是覺得這些人創造的這個詞很有創意。

說“女神”這個詞是新造其實也不夠嚴謹,因為自古女性化身的神都可稱之為“女神”,之所以說這個詞是新創,原因是現在“女神”這個詞指一般女性,並沒有神秘色彩的存在。

不過我對今人創造這個詞的崇拜並沒有維持太長的時間,這兩天無聊拿出一本舊書聊以打發時光時發現,即使用“女神”指女人也並非是這兩年才有的,我翻的這本書是賽珍珠於上個世紀初寫的《大地》三部曲,這本書有一段寫愛蘭和她未婚夫去碼頭迎接歸國的王源,有一句是這樣寫的“在這輛閃亮的汽車裡,由於美貌,他們倆稱得上男神和女神。”也就是說在那時就有“男神”和“女神”用以指代漂亮的男人和女人!

不過,後來我發現一個問題!這本書雖然成書較早,但是這是賽珍珠用英文寫的,我看的這本是2019年版的譯本,因為翻譯這個工作有時代性,也可能是翻譯自己意譯出來的!就像賽珍珠把《水滸傳》翻譯成《豹子的血》一樣!

為此我找了一本更早的譯本,這個譯本是1998年出版的,裡面同樣寫有“男神”“女神”,由此來看,即使賽珍珠女士不是現在“男神”“女神”的發明著,我國的翻譯家們也老早就發明了這倆詞。

Top