《一剪梅》國外火爆,成年人的“喪”文化——“孤獨”慰藉孤獨
外國網友對這句歌詞的使用,像這個:my phone is running out of date,xue hua piao piao bei feng xiao xiao,手機沒流量了,雪花飄飄,北風蕭蕭...
《一剪梅》在海外火爆,是因為詞,還是因為曲,你知道嗎?
《一剪梅》這首老歌,早在1983年就收入了費玉清的專輯,不過現在竟然爆紅海外,並登上挪威、瑞典、紐西蘭等國家的音樂熱榜,真讓人不可思議...
費玉清《一剪梅》在海外爆火,“雪花飄飄北風蕭蕭”成網紅用語
這首歌最早出現1983年4月,收錄於費玉清發行的專輯《長江水·此情永不留》中,也是1984年臺灣中視同名電視劇《一剪梅》的主題曲,由於旋律優美動聽,在中國被很多人傳唱至今...
日常梗解讀——雪花飄飄,北風蕭蕭
外國網友將雪花飄飄,北風蕭蕭認為是一種“喪”文化,有位TikTok的博主,專門研究了這句歌詞的含義,他認為“雪花飄飄北風蕭蕭”表示“The snow falls and the wind blows”,也就是“下起大雪,吹起大風”的意思,表...
關於《一剪梅》,你不知道的十九條冷知識
1984年12月臺灣播出電視連續劇《一剪梅》,費玉清再次為電視劇演唱同名主題曲《一剪梅》,據說當時想要唱《一剪梅》主題曲的人很多,但是導演堅持這首歌必須由費玉清來唱...