您現在的位置是:首頁 > 單機遊戲首頁單機遊戲
English idioms 13——和“錢”有關的習語
- 2022-10-04
不昂貴用英語怎麼說
在我們的生活中,
“
錢
”
扮演著重要的角色,很多人一生都在為錢奔波。金錢固然重要,然而,擁有錢並不意味著擁有快樂。今天就讓我們一起來看看和金錢有關的英語習語吧。
1。 money talks
意為
“
有錢能使鬼推磨
”
。
The formula in Hollywood is simple – money talks。
好萊塢的規則很簡單
——
有錢能使鬼推磨。
2。 pay through the nose
意為
“
付大價錢,大出血
”
。
You can get pretty good meals on airplanes these days, but you’re going to pay through the nose for them。
現如今在飛機上也可以吃到很不錯的飯菜了,只是你得付大價錢。
3。 cost an arm and a leg
意為
“
價格昂貴;付出過高的代價
”
。
This diamond engagement ring costs an arm and a leg!
這訂婚鑽戒太貴了
!
4。 buy something for a song
意為
“
非常便宜
”
。
I bought this car for a song, about half of what I had expected to pay。
我以非常優惠的價格買下了這輛汽車,只花了我預期價格的一半。
5。 nest egg
意為
“
備用的錢;儲備金
”
。
They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day。
他們有一點藏在某處的應急積蓄。
6。 old money
指
“
祖上殷實的富人,富裕世家
”
。
Much of big business is still controlled by old money。
大型企業很大程度上仍然由傳統富家控制著。
7。 money doesn’t grow on trees
它的字面意思是
“
錢不會長在樹上
”
,實際意思是
“
不要亂花錢,因為掙錢不容易
”
。
– Can I have 20 dollars to go to the movies?
– 20 dollars?! Money doesn’t grow on trees, you know。
—
能給我二十美元去看電影嗎
?
—
二十美元
?!
錢可不是從天上掉下來的。