首頁標簽knock

knock one's socks off是什麼意思?可不是“打掉某人的襪子”!

這句習語源於跑步比賽,拉起襪子也就意味著比賽即將開始,運動員們要做好準備,隨著時間的發展,當你覺得自己工作或其他方面不夠好,你要努力改變現在的情況,就可以用“pull your socks up”來表示自己要努力向上...

Twice新曲‘what is love?’又是口水歌,為何音源榜單居高不下

’音源釋出,不出所料,又是一首口水歌,毫無技術含量,強行洗腦製造朗朗上口,與此同時,下午舉行的迴歸showcase上,我們看到了新曲完整舞臺,又是一出沒有意外,編舞毫無難度可言,甚至可以看出編舞老師的敷衍與疲軟,舞蹈動作中竟有不少動作與前幾...

《絕望的主婦》“你若臨陣脫逃了,還能打敗她?”

【嘗試翻譯以下句子,並留言在文章留言區】我們歇會兒吧,去吃午飯...

Top