同聲翻譯要失業了!微軟剛剛宣佈:中英機器翻譯可與人類媲美
微軟機器翻譯團隊研究經理Arul Menezes表示,團隊想要證明的是:當一種語言對(比如中-英)擁有較多的訓練資料,且測試集中包含的是常見的大眾類新聞詞彙時,那麼在人工智慧技術的加持下機器翻譯系統的表現可以與人類媲美...
母系氏族時代的“對偶婚”和麗江“阿注婚”是自由戀愛的雛形嗎?
即:在亞血緣婚(堂表親和再堂再表親)情況下,一個氏族內的男子和多個氏族外女子婚配,同時就是一個氏族內的女子會有多個氏族外的男子,天長日久,某天某兩個人產生情愫,男性就會短時期內在女子氏族內和女子同居(或偶居),當感情不和時就結束同居,孩子所...
陶淵明《歸去來兮辭》修辭藝術的魅力
結語從以上分析可知,陶淵明《歸去來兮辭》一文使用最多的修辭手法是對偶,可說全篇行文最大特色,可歸因於本文的特殊文體──辭賦,對照陶淵明所處的時代,正是詩賦與駢文盛行的時代,因此行文上受時代風氣所薰染,講究對偶與用典,這也是本文引用修辭法層出...