首頁標簽許淵衝

翻譯界泰斗許淵衝先生逝世,敬佩之餘,想起翻譯史上一個神秘人物

黑馬先生1938年,也就是饒述一版的《查》出版兩年後,17歲的許淵衝考入了西南聯大外語系,因此可以說,饒述一屬於翻譯界的前輩,可惜,研究者至今不知道他是誰,當然也不清楚他與中國翻譯事業有過怎樣的故事...

錢鍾書首返 清華(聯大)執教(十一)

他晚年接受採訪時談到老師的離去,認為是人際關係緊張造成的:“陳福田和葉公超都有排斥錢先生的思想,所以,錢先生在聯大隻教了一年(1939年),後來就去湖南了...

北宋著名詞人,57歲與歌女相戀,寫下一首情詩,開篇便是千古名句

安徽當塗歌伎楊姝便因為敢於為受到不公的人鳴不平、反抗達官權貴的威懾,而擁有了自己的幸福,救她出來的人便是北宋著名詞人李之儀...

翻譯界泰斗許淵衝逝世,享年100歲

翻譯界泰斗許淵衝逝世,享年100歲

翻譯界泰斗北京大學新聞與傳播學院教授許淵衝6月17日上午在北京逝世享年100歲1921年,許淵衝出生於江西南昌一個書香之家從小對歷史、詩詞展現出極強天賦上世紀三四十年代一些英譯的中國古典名著在英國風靡一時這讓少年許淵衝深受鼓舞從此一個遠大的...

老驥伏櫪,志在千里,向98歲高齡的譯道行者許淵衝老先生學習

編者語:許淵衝老先生就讀於西南聯大,與諾貝爾物理學獎得主楊振寧和“兩彈一星”元勳王希季是同學,恩師是錢鍾書先生,老人用畢生的心血、精力和熱情,為中西方文學架起了一座橋樑,讓不同國籍、不同語言和不同文化背景的人們能夠相互遇見,彼此發現美好,是...

翻譯泰斗許淵衝逝世!曾是《朗讀者》座上賓,百歲生日獲董卿祝福

翻譯泰斗許淵衝逝世!曾是《朗讀者》座上賓,百歲生日獲董卿祝福

許淵衝先生逝世的訊息釋出後網友們都十分悲痛,有網友留言稱“我的偶像,這是我最不願意看到的新聞”,有網友淚目稱“有幸度過您的故事,讓我備受鼓舞,許先生一路走好”,有網友評論稱“國家寶藏,先生千古,夢裡依舊如水月光”...

正在上映的這部電影中,許淵衝出鏡留下珍貴記憶

正在上映的這部電影中,許淵衝出鏡留下珍貴記憶

”在她的眼裡,許淵衝性格率真,聊到開心處,還會講他在聯大時喜歡過的女同學,“有時也不耐煩,覺得我們問的問題沒說到重點,他的翻譯才是重中之重...

我與許淵衝先生的三次接觸

幾日後,央視播出的《許淵衝:百年譯夢》中有兩個鏡頭就是許老在看商務印書館為他出版的新書,這些畫面讓我感到親切、欣喜、自豪:先生喜歡我們為他做的書,所有的認真和努力都值得...

像我這樣庸俗的人,也想過好這一生

英國在回答累不累以及怎麼樣才能活得輕鬆這個問題前,我倒想先說三個人的故事,講完他們的故事,或許我就能給出一個答案了...

Top