您現在的位置是:首頁 > 網頁遊戲首頁網頁遊戲

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

簡介分子質量比喻分子間作用力,可以理解為球與球之間有一條或者多條線相連,線多的不容易斷,線少得很容易斷,分子飄出來,這就有一個問題,這些芳香分子所處的環境介質也會影響,比如人跳進水裡不用費力就爬出來了,跳進沼澤就麻煩了,在香水中這種介質就叫溶劑

什麼調性的香水

痛恨一種現象:可能是香水過去屬於奢侈品的原因吧,現在不管是香水博主還是櫃員,在介紹產品的時候,總是用一大堆專業名詞、或者英文、或者法文來彰顯自己的專業,這種優越感呢還透出一絲階級歧視。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

很多博主推薦香水的時候總說,這款的前調是啥、中調是啥、後調是啥······

這款是水生調,那款是馥奇調······,感覺挺高階,你真的懂這個“調”到底是啥嗎?

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

香調輪

今天咱們掰開了揉碎來說一說,香水的“調”怎麼來的 。

話說啊,19世紀末,一位法裔英國香水師 阿杰納(EugeneRimme) ,想把各種香水分成18類。也在同一時期,香水的香味越來越多, 另一位香水師查爾斯(CharlesPiesse),試著用音階來給香水分門別類。他認為香水的排列應該像音樂的音調一樣,有自己的秩序,這種方法最後並沒有成功推廣,他這個方法肯定行不通嘛,你想呀,現在人能感受的香味已經多達10萬種,但是一些和音樂有關的術語卻保留到現在,比如香水的“調性”。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

音調輪

1920年,英國化學家威廉·阿瑟·普埃爾(William Arthur Poucher) ,出版了一本有關香水和化妝品的書,根據香味的易揮發性來劃分不同的香料。用100為基數來界定香料的易揮發性,這意味著揮發越快的香料,就越適合做前調,或者叫頭香 。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

香水調性

注意啊,這裡用的“note”這幾個單詞是英文,跟香水濃度標記法是法文又不一樣,而且我查了一下note的意思應該是便籤、標記的意思,那麼我們就可以理解為,當時這位化學家在測試完香料的易揮發性後,就用1-100來排一個序而已。現在用於香水的香料那麼多,這種排列法顯然也不嚴謹。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

賦香率(香精濃度)

隨著化工科技的發展,現在已經找到香料揮發快與慢的本質原因了,有兩個元素影響著芳香分子的揮發速度:1。 分子質量。2。 分子間作用力。

分子質量很好理解,越輕的分子揮發性越強,越重的分子,揮發性越弱。就好比一個氣球,輕輕吹都飄起來,同樣大小的一個鉛球,颱風都吹不動。這裡又引申出一個概念,人的氣味受體器官,對芳香分子的感受也有一個分子質量區間,是在30g/mol和300g/mol, 因為有些芳香分子很輕,飄得太快,快到人體器官來不及捕捉,這就是為什麼有些香水,一開啟就飄香四溢,但是保留不了多久,有些呢要湊近了才聞得到,這種留香卻比較久,比如麝香,它們通常用於尾調,也叫定香劑。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

分子質量比喻

分子間作用力,可以理解為球與球之間有一條或者多條線相連,線多的不容易斷,線少得很容易斷,分子飄出來,這就有一個問題,這些芳香分子所處的環境介質也會影響,比如人跳進水裡不用費力就爬出來了,跳進沼澤就麻煩了,在香水中這種介質就叫溶劑,現在通常用的溶劑是酒精,因為酒精本身揮發性就很強,會助推芳香分子飄散出來,而精油這種天然載體散香比較慢,西方人就不用,因為他們最求強烈的香味。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

分子間作用力

飄散出來後人要想感受到香味,除開芳香分子自身的屬性,分子在空氣中的濃度也有閾值,只有大於10^(-17)mol/L才能被捕捉到,這和聽覺是一個道理,振動頻率太低和太高的聲音人是聽不見的,舉一個搞笑的例子,有一種芳香分子——吲哚,當濃度過高的時候就是糞臭味,稀釋到很低濃度的時候就是茉莉花香,因為食物經過細菌分解後就產生吲哚,可能你用的合成香精香水就是這裡來的。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

茉莉花

本身現在香水應該是一種日常消費品,就因為有一群自稱“高階”的人,導致很多消費者一直在購買的道路上徘徊,有些人嘗試了,也只是盲目的附和那些所謂的高階 。

以後要去店裡購買,直接跟櫃員說,把所有香型拿出來試,喜歡哪款香,哪款就是好的,試完再問ta成分是啥。

中國人有香水問題:懂得“香調”的由來,導購才會正眼瞧你

【容慧堂詩經系列】精油香水

Top