首頁標簽翻譯

追記近2000首外國歌曲歌詞譯配者薛範:“但願從今後 你我永不忘……”

一生譯配發表近2000首外國歌曲薛範說,音樂是他生命的一部分,就像吃飯睡覺一樣...

iPhone這款軟體簡直就是中英互譯的神器!

在工作中,使用敬業籤這款便籤軟體來翻譯英文是一個不錯的選擇...

怎麼把中文翻譯成日語?別錯過這款軟體!

此外它支援網頁線上翻譯,PC段、手機端都可以下載使用,能夠讓我們脫離終端裝置的限制,更好地使翻譯工作進行下去...

華為Mate10三個實用玩機技巧,不知道的趕緊過來看看吧!

大家都知道Volte高畫質語音通話,但是非移動SIM卡的小夥伴們就無法使用啦~沒關係,華為mate10手機自帶“虛擬高畫質通話”,開啟過後讓我們擁有更清晰的通話體驗~開啟撥號鍵盤-點選“設定”-開啟“虛擬高畫質通話”即可~二、變為“路由器”...

如何快速快速學會泰語?中泰互譯線上翻譯語音!

所以說,學習泰語也是一樣的離不開翻譯器,我們老師就給我們推薦了智慧翻譯官,大家平時遇到不懂的泰語單詞,讀出來它就可以幫我們翻譯出來,而且還有同聲傳譯,我們在看電視劇的時候,或者和泰國朋友的時候,就可以用它翻譯,十分方便快捷,而且操作起來也很...

Word文件怎麼翻譯?翻譯方法介紹

在大家的日常學習和辦公中,我們經常會使用word文件,用來寫東西或者是接收別人發來的檔案,但有時候我們為了工作或學習需求,需要把文件內容變成英文或者中文,一句句翻譯太耗時間,我們有什麼方法能夠直接把文件進行翻譯呢...

Word怎麼翻譯成中文?你不得不看的三種方法

方法二:Microsoft Office使用Office開啟Word檔案,先選中需要翻譯的內容...

土狗英語語錄:英文版“送君千里,終須一別”,咋翻譯?來看大佬

兒女英雄傳[清]文康文學藝術免費閱讀◎今天我們來學習這個俗語如何翻譯:◎俗語出處:元·無名氏《馬陵道》楔子:“哥哥,送君千里,終有一別,哥哥你回去...

AI陰影下的英語專業

通用人工智慧(AGI)是AI研究的終極目標,目的是有朝一日我們能夠建造像人類一樣聰明的機器...

中譯英,中國的“區”怎樣翻譯比較好

如:海嘯災區 tsunami-hit areas非典疫區 SARS-affected area受災地區 disaster-affected area洪水災區 the flood-affected area革命老區 old revolutio...

“請多關照”英語怎麼翻?把我問懵!

但英語國家沒這種文化,他們更注重人與人的平等關係,但老外也會存在跟同事初次見面的情況,他們會這麼說:“It‘s good to be here...

看美劇還要字幕?荷蘭的翻譯神器,讓你立即掌握80種語言!

能夠自動辨識人聲來開啟對話的 Travis,在連上網路的情況下,可以翻譯從南非荷蘭語到威爾士語等高達 80 種語言,離網情況下則可以翻譯多達 20 種語言...

LOL國服那些驚豔的翻譯:亞索句句如詩 燼的臺詞太過經典

英雄:幻翎-洛英文:Rakan 直譯:瑞肯稱號:洛- Charmer 直譯:魔法師英雄:逆羽-霞英文:Xayah 直譯:澤雅稱號:Rebel 直譯:叛逆者《英雄聯盟》裡官方唯一承認的CP便是“霞和洛”,但因為兩人的羈絆關係以...

糖果翻譯手機S20全球首發 糖果手機將成年度黑馬

糖果翻譯手機S20作為SUGER CARE專案的第一款產品,不僅要打破語言溝通的城磚,拓寬每個人的世界半徑,更要打造新時代的國際人出行方式...

翻譯界泰斗許淵衝先生逝世,敬佩之餘,想起翻譯史上一個神秘人物

黑馬先生1938年,也就是饒述一版的《查》出版兩年後,17歲的許淵衝考入了西南聯大外語系,因此可以說,饒述一屬於翻譯界的前輩,可惜,研究者至今不知道他是誰,當然也不清楚他與中國翻譯事業有過怎樣的故事...

譯史|《西遊記》在海外被翻譯成16種語言60個版本,唐僧成傳教士

《西遊記》先是在當地華裔和能夠讀懂漢文原著的上層精英圈子流行,然後再以本土語言進行改編和翻譯,這條傳播路徑在印尼、馬來西亞、越南、泰國、 寮國等國家表現得最為典型...

雙十一必備翻譯機推薦 生活旅行沒它不行

網易有道翻譯王 2.0pro【購買價格】1688元起【購買地址】網易有道京東自營官方旗艦店Top:4:獵豹移動翻譯機如果說大家覺得以上三款太過高階,價格自己不太能夠接受,那麼國哥還有一款更親民的產品推薦,說它物美價廉也絕不為過,這款獵豹移動...

日企裡“偽中文”的流行,接受但不苟同

很多時候,將日語譯成中文時,無論怎麼冥思苦想也找不到相對應的中文時,我自己也會妥協,不得不接受這種“偽中文”,比如”適正化“(合適),”見通し“(預測),”段取“(準備,切換)”溶湯“(鋁液),比起括號裡的中文意思,我採用了現場同事更習慣的...

什麼是機械翻譯,如何做好機械翻譯?

其次,掌握機械術語庫與專業知識要做機械翻譯,當然是要熟悉要翻譯的行業基本概況,不同的行業本身在用字、用詞上都會有不同的要求,為能夠比較準確地表達出翻譯的內容和涵義,還是應該要從行業接觸上有所瞭解...

一手捧紅狄仁傑的,原來是個外國人,不僅會說中文,還會寫文言文

一手捧紅狄仁傑的,原來是個外國人,不僅會說中文,還會寫文言文

而在荷蘭,就有一個喜歡中國文化的人,此人名為高羅佩,他不僅會說中文,還會用古文言文寫小說,一手捧紅了狄仁傑...

Top